The House prosecution panel is considering hiring translators for the country's major languages to better explain the impeachment trial of Vice-President Sara Duterte-Carpio, according to a statement from House prosecution spokesperson Robert Ace S. Barbers reported by BusinessWorld. Languages such as Bisaya could be used to explain the process.
The move aims to ensure that the public, especially those who are not fluent in English or Filipino, can understand the proceedings. Barbers emphasized the importance of inclusivity in the trial, noting that many Filipinos speak regional languages as their primary tongue.
The panel is still evaluating which languages to prioritize and the logistics of hiring translators. The impeachment trial is expected to attract significant public attention, making accessibility a key concern for the prosecution team.